„Friede“: maskulin Friedemaskulin | hankøn m <-ns; -n> Friedenmaskulin | hankøn m <-s; Frieden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fred, ro fred Friede Friede ro Friede Ruhe Friede Ruhe Beispiele Frieden stiften stifte fred Frieden stiften in Frieden lassen lade i fred in Frieden lassen
„bat“: substantiv, navneord bat [bad]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-ten; -tet; -ter; bat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlagholz, Schläger Schlagholzintetkøn | Neutrum n bat Schlägerhankøn | maskulin m Ballspiel bat bat
„batte“ batte [ˈbadə] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nützen nützen batte batte Beispiele arbejde så det batter dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg arbeiten, dass es nur so kracht arbejde så det batter dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg en sum, der batter noget eine Summe, die zu Buche schlägt en sum, der batter noget
„schließen“ schließen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slutte, hæve, lukke i, indgå, slutte, ende slutte schließen folgern schließen folgern (af)slutte, ende schließen enden schließen enden hæve schließen Sitzung schließen Sitzung lukke (i) schließen Tür schließen Tür indgå schließen Ehe schließen Ehe Beispiele Frieden schließen slutte fred Frieden schließen er schließt von sich auf andere han slutter fra sig selv til andre er schließt von sich auf andere Tür schließen! luk døren! Tür schließen! in sich schließen indbefatte, omfatte in sich schließen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„halten“ halten Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) holde holde, standse, stoppe, holde Weitere Beispiele... holde halten transitives Verb | transitivt verbumv/tauch | også a. Rede halten transitives Verb | transitivt verbumv/tauch | også a. Rede Beispiele Frieden halten holde fred Frieden halten Gericht über jemanden halten sidde til doms over én Gericht über jemanden halten den Mund halten holde mund den Mund halten eine Sitzung halten holde møde eine Sitzung halten halten für anse (oder | ellerod holde) for halten für was halten Sie davon? hvad mener De om det? was halten Sie davon? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen holdeauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig halten intransitives Verb | intransitivt verbumv/i halten intransitives Verb | intransitivt verbumv/i standse, stoppe, holde halten anhalten halten anhalten Beispiele das Eis hält isen kan bære das Eis hält die Farbe hält farven holder sig die Farbe hält der Zug hält toget holder der Zug hält dicht halten holde tæt dicht halten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sich halten holde sig (anAkkusativ | akkusativ akk til) sich halten sich halten Waren holde sig sich halten Waren sich rechts (links) halten holde (sig) til højre (venstre) sich rechts (links) halten